courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)

  1. номинальный ток Iном

 

номинальный ток Iном
Ток, протекающий через линейный вывод обмотки и определяемый номинальной мощностью Sном, В·А, и номинальным напряжением Uном, В, обмотки
(МЭС 421-04-05).
Примечания
1 Для трехфазной обмотки номинальный ток Iном, А, определяют по формуле
Iном = Sном / √3Uном
2 Для однофазных трансформаторов, предназначенных для соединения в трехфазную группу, номинальный ток обмотки, соединяемой в треугольник, определяют как линейный ток Iл, А, по формуле
Iном = Iл / √3

EN

rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)
the current, flowing through a line terminal of a winding, derived by dividing the rated power of the winding by the rated voltage of the winding and by an appropriate phase factor
[IEV number 421-04-05]

FR

courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)
courant arrivant à une borne de ligne d'un enroulement, obtenu en divisant la puissance assignée de l'enroulement par la tension assignée de cet enroulement et par un facteur de phase approprié
[IEV number 421-04-05]

Тематики

  • трансформатор

Классификация

>>>

EN

  • rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)

DE

  • Bemessungsstrom (einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule)

FR

  • courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)


Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии. . 2015.

Смотреть что такое "courant assigné (d'un enroulement de transformateur ou d'une bobine d'inductance shunt)" в других словарях:

  • номинальный ток Iном — Ток, протекающий через линейный вывод обмотки и определяемый номинальной мощностью Sном, В·А, и номинальным напряжением Uном, В, обмотки (МЭС 421 04 05). Примечания 1 Для трехфазной обмотки номинальный ток Iном, А, определяют по формуле… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.